1.Love Song
恋曲
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
爱のない 人生なんて
そんなの 生きる自信ない
梦のない 人生なんて
そんなの 想像したくない
歌のない 人生なんて
そんなの 见当(けんとう)もつかない
ゆずれない 想いがなけりゃ
つまんない 意味がない
そんなんじゃない
守りたいものがありますか?
守り拔けるか不安ですか?
伤ついてボロボロの
あなただから 强さ知ってる
大事な人がいますか?
その人を大事に出来てますか?
失(うしな)ってしまう前に
优しくぎゅっと抱(だ)きしめて
どうやら そう简单には
ことは运(はこ)ばないらしい
それでも ゆずれない想い
がなけりゃ つまんない 意味ない
そんなに 何もかも全部
うまくいくなんて思ってない
それでも ゆずれない想い
がなけりゃ つまんない 意味ない
いっその事谛めて
乐(らく)になってしまおうか
正直(そいじき)そう思ってしまう
そんな日もきっとあるんだろう
失(うしな)ったものはありますか?
それは置(お)いてきたものですか?
后悔(こうかい)をしていますか?
取りに戾る事が出来たらと?
欲しいものはありますか?
それは手の届くものですか?
素直(すなお)になれていますか?
何故泪はとまらない?
爱のない 人生なんて
そんなの 生きる自信ない
梦のない 人生なんて
そんなの 想像したくない
歌のない 人生なんて
そんなの 见当もつかない
ゆずれない 想いがなけりゃ
つまんない 意味がない
そうじゃない?
没有爱的 人生
我没有自信活下去
没有梦的 人生
我不愿 想像
没有歌的 人生
我无法 估量
如果没有 坚定的信念
未免太无聊 没有意义
不是这样的
有想要守护的对象吗?
是否害怕无法守护到底?
正因为遍体麟伤
这样的你 一定学会坚强
你有珍惜的对象吗?
是否好好的珍惜对方?
在失去之前
请温楼地紧紧拥抱
看来 事情的发展
似乎无法随心所欲
即便如此 如果没有
坚定的信念 未免太无趣 没有意义
从不认为 一切能够
完全的称心如意
即使如此 如果没有
坚定的信念 未免太无趣 没有意义
干脆放弃
让自己轻松点
老实说
一定也会这么想过
曾失去过什么东西吗?
那是否也被你置之脑后?
感到后悔吗?
是否想过若能重新来过该有多好?
渴望着什么吗?
那是否能靠自己获得?
能够坦率面对吗?
为什么眼泪停不下来?
没有爱的 人生
我没有自信活下去
没有梦的 人生
我不愿 想像
没有歌的 人生
我无法 估量
如果没有 坚定的信念
未免太无趣 没有意义
不是这样吗?
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:Yuta Nakano
没有爱的 人生
我没有自信 活下去
没有梦的 人生
我不愿 想像
没有歌的 人生
我无法 估量
如果没有 坚定的信念
未免太无趣 没有意义
不是这样的
有想要守护的对象吗?
是否害怕无法守护到底?
正因为遍体麟伤
这样的你 一定学会了坚强
你有珍惜的对象吗?
是否好好珍惜着对方?
在失去之前
请温柔地紧紧拥抱
看来 事情的发展
似乎无法随心所欲
即便如此 如果没有
坚定的信念 未免太无趣 没有意义
从不认为 一切能够
完全地称心如意
即使如此 如果没有
坚定的信念 未免太无趣 没有意义
干脆放弃
让自己轻松点
老实说
一定也曾这么想过
曾失去过什么东西吗?
那是否也被你置之脑后?
感到后悔吗?
是否想过若能重新来过该有多好?
渴望着什么吗?
那是否能靠自己获得?
能够坦率面对吗?
为什么眼泪停不下来?
没有爱的 人生
我没有自信 活下去
没有梦的 人生
我不愿 想像
没有歌的 人生
我无法 估量
如果没有 坚定的信念
未免太无趣 没有意义
不是这样吗?
2.Crossroad
歧路
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
ここから见えている景色は
梦に描いていた景色と
どのくらい违うのかな
なんて思う时があるよね
あの时立った分かれ道の始まり
选んだ方(ほう)はこっちでよかったかなって
あの时立った分かれ道の反对(はんたい)
侧(がわ)にあったのはなんだったのかなって
それでも进み续けてる
まだ负(ま)けてなんかいないよって
伤つかない样に
强がる事だけで
自分を守っていた
アイツはうまく笑えるようになったかな
变わって行く事
变えて来た事
变えられない事
私はうまく笑えてる?
怀(なつ)かしい想い出达ばかり
そこらじゅうに转(ころ)がる道を
偶然(ぐうぜん)通(とお)り过ぎたら
温かいけど苦(くる)しかった
大人になって行く程に失って
きたものは一体何だったかなって
大人になって行く程に增(ふ)えてく
これって一体ねぇ何なのかなって
考(かんが)えたこの瞬间さえも
ほら过去に变わってくね
今すれ违った谁かがいつかの
あの子の横颜(よこがお)に见えたような
气がしたのにどうして
声をかける事さえも
出来ないまま
远ざかって行く
后ろ姿を见つめてた
それでも进み续けてる
まだ负けてなんかいないよって
伤つかない样にと
强がる事それだけで
自分を守っていた
アイツはうまく笑えるようになったかな
变わって行く事とか
变えて来た事とか
变えられない事
私はうまく笑えてる?
作词:ayumi hamasaki
作曲&编曲:Tetsuya_Komuro
有时我不免会想从这里看见的风景
与梦里所描绘的究竟有多少不同
那时站在头一个岔路口
选择了这条路是正确的吗
当时那条岔路的另一边
不晓得又是什么
即使如此我还是要继续前进我还没有输
那个只能靠故作坚强以避免让自己受伤
靠这样来保护自己的那个人不晓得是否已找回笑容
在不断的变化里在我们的改变中
在无力变动的事物里我笑得是否还算理所当然?
那条路上随处滚落着令人怀念的回忆
偶然经过那里只觉得温暖但又苦涩
在成长的过程里所失去的
究竟是一些什么
在成长的过程里所增加的
到底又是什么
就在这么想着的这一刻你瞧它也变作了过去
刚刚打身边经过的那人我依稀
看成过去的那个他却不知为何
竟无法出声呼唤
只能注视着那人远去的背影
即使如此我还是要继续前进我还没有输
那个只能靠故作坚强以避免让自己受伤
靠这样来保护自己的那人不晓得是否已找回了笑容
在不断的变化里在我们的改变中
在无力变动的事物里我笑得是否还算自然?
3.MOON
仆达が出逢った夜は 喧骚の中に纷(まぎ)れて
梦とリアルを行き来しながら 幻のように消えてった
あの日の月は远すぎて 记忆も暧昧なままで
君の姿はぼやけてたから 忘れられるはずだったんだ
伤つけた心が初めて见せた泪を
この手でそっと拭(ぬぐ)う勇气もなくってごめんね
ねぇ优しい歌を君にあげるよ
永远を永远に信じられる样に
だからもうそんなに悲しい瞳(め)で
震(ふる)える声で闻かないで
“爱してる?”
手を伸(の)ばせば届きそうな 月をふたりで见上げたね
绮丽すぎて苦しかったから 泣き出しそうになってたんだ
目を闭じて誓(ちか)った 祈りが叶うのならば
もうそれ以上他(ほか)には何もなんにもいらない
ねぇ优しい歌を君にあげるよ
永远を永远に信じられる样に
だからどうか君は笑っていて
幸せだよと闻かせて
もう一度
ねぇ优しい歌を君にあげるよ
永远を永远に信じられる样に
だからもうそんなに悲しい瞳(め)で
震(ふる)える声を隐(かく)して闻かないで
“ねぇ爱してる?”
优しい歌を君にあげるよ
永远を永远に信じられる样に
だからどうか君は笑っていて
幸せだよと闻かせて
もう一度
MOON 明月
作词:ayumi hamasaki
作曲:Yasuhiko Hoshino 编曲:Yuta Nakano
我们相逢的夜晚 参杂在喧嚣之中
穿梭于梦与现实之间 又如幻影般消失
那天的月亮太过遥远 记忆也如此暧昧不明
而你的身影早已模糊 本来应该能因此把你遗忘
承受着受伤的心 你初次在我面前落下的泪
我竟没有勇气用双手将之拭去
“对不起”
我要献给你这首温柔的歌曲
让你能永远相信永恒的存在
所以请别再用那悲伤的眼神
以及颤抖的声音问
“你爱我吗?”
两人一起仰望 那仿佛只要伸出手就能触摸的明月
因为太美丽而令人痛苦 差点流下眼泪
闭上眼睛发誓 如果祈祷能实现
除此之外什么都可以不要
我要献给你这首优美的歌曲
让你能永远相信真的有永远
所以请你无论如何再次展露笑颜
告诉我你很幸福
“再一次就好”
我要献给你这首温柔的歌曲
让你能永远相信永恒的存在
所以请别再用那悲伤的眼神
以及隐藏了颤抖的声音问
“你,还爱我吗?”
我要献给你这首优美的歌曲
让你能永远相信真的有永远
所以请你无论如何笑一笑
再一次告诉我
“我很幸福”
4.Sending Mail
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
太阳が私を置いて 今日もまた
闇に投げ迂まれたよ
弱くなる 情けなくなる
一日の この瞬间が大嫌い
何よりそんな私が大嫌い
ためらって 溜め息ついて
消去して 最初から打ち直して
だけど 结局送信押せなくて
一体いつまで 一体どこまで
强さをもてたら
あなたの侧で ただあなたの侧に居て
笑っていられる 许される ねぇ
そんな日が来るの?
言叶にならない 想いのぶんは
目と目合わせて 伝えたいのに
言叶にならない 想いのぶんは
目と目合わせて 伝えたいのに
言叶にならない 想いのぶんは
目と目合わせて 伝えたいのに
言叶にならない 想いのぶんは
目と目合わせて 伝えたいのに
月明かりが优しく包む
こんな夜でも淋しさ隐せない
わかりにくい 远回しな
言叶达を わざわざ选んで试して
痛みから逃れようとする私
まっすぐで 饰らなくて美しくて
时に悲しくて乐しい 言叶で私の
胸を刺すあなた
いつから全ては いつからこんなに
复杂になったの
あなたの侧で ただあなたの侧に居て
笑っていられる 许される ねぇ
そんな日は来るの?
声を闻いたら 笑颜想って
逢いたくなって それがこわくって
声を闻いたら 笑颜想って
逢いたくなって それがこわくって
声を闻いたら 笑颜想って
逢いたくなって それがこわくって
声を闻いたら 笑颜想って
逢いたくなって それがこわくって
时间をかけて 出来たメ一ルを
送れないまま また朝が来るよ
时间をかけて 出来たメ一ルを
送れないまま また朝が来るよ
时间をかけて 出来たメ一ルを
送れないまま また朝が来るよ
时间をかけて 出来たメ一ルを
送れないまま また朝が来るよ
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:Yuta Nakano
太阳将我丢下 今日
再度被丢落至黑暗之中
变得软弱 变得无能
最讨厌 一天当中的这个瞬间
更讨厌这样的自己
彷徨无助 声声叹息
消去简讯 重新键入文字
然而 最终仍旧无法寄出
究竟这份坚强 该持续多久
该有多深沉才够
在你身边 只是在你身边
便能够欢笑 能被包容 告诉我
那一天会来临吗?
无法言语的 思念
好想看着你 以眼神告诉你
无法言语的 思念
好想看着你 以眼神告诉你
无法言语的 思念
好想看着你 以眼神告诉你
无法言语的 思念
好想看着你 以眼神告诉你
月光温柔笼罩
这样的夜里仍无法隐藏寂寞
难懂的 绕圈子的话语
故意选择 这种话语
尝试逃避痛苦的我
以率直 朴素且美丽
时而伤感时而愉悦的 话语
如此刺伤我的你
曾几何时起 这一切
竟变得如此复杂
在你身边 只是在你身边
便能够欢笑 能被包容 告诉我
那一天会来临吗?
只要听见声音 便想起你的笑容
想见你的渴望 令我恐惧不安
只要听见声音 便想起你的笑容
想见你的渴望 令我恐惧不安
只要听见声音 便想起你的笑容
想见你的渴望 令我恐惧不安
只要听见声音 便想起你的笑容
想见你的渴望 令我恐惧不安
耗费时间完成的 简讯
迟迟无法寄出 早晨又将来临
耗费时间完成的 简讯
迟迟无法寄出 早晨又将来临
耗费时间完成的 简讯
迟迟无法寄出 早晨又将来临
耗费时间完成的 简讯
迟迟无法寄出 早晨又将来临
5.Last Angel
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
闻こえているよね あなたなら
伝えておきたい あなたには
终わり告げるこの 钟の音は
悲しい音色 なんかじゃないって
泣いていたね 叫んでいたね
声になってなかったね
嘘じゃないかな 梦じゃないかな
目觉める事も无いから
もう悔やまない 振り返らない
前に进むしかない
爱しくても 怀かしくても
二度と逢えなくても
胸を张れない 后ろめたい
そんな恋もあった
はしゃいだ夜 孤独な朝
缲り返していた
胸を张れない 后ろめたい
そんな恋もあった
はしゃいだ夜 孤独な朝
缲り返していた
间に合うかな 迟くないかな
まだ始められるかな
见てて欲しい 感じて欲しい
谛めないでいて欲しい
逃げないかな ごまかさないかな
缲り返す事はないかな
侧に居るよ 抱きしめてるよ
ありのまま受け止めるよ
たったひとつ 最后のひとつ
そんな爱がある
信じる夜 叶える朝
天使が笑った
たったひとつ 最后のひとつ
そんな爱がある
信じる夜 叶える朝
天使が笑った
泣いていたね 叫んでいたね
声になってなかったね
嘘じゃないかな 梦じゃないかな
目觉める事も无いから
もう悔やまない 振り返らない
前に进むしかない
爱しくても 怀かしくても
二度と逢えなくても
间に合うかな 迟くないかな
まだ始められるかな
见てて欲しい 感じて欲しい
谛めないでいて欲しい
逃げないかな ごまかさないかな
缲り返す事はないかな
侧に居るよ 抱きしめてるよ
ありのまま受け止めるよ
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:CMJK
你应该可以 听见
我想传达给你知道
这宣告结束的 钟声
它的音色 并非哀伤
曾经哭泣 曾经呐喊
曾经溃不成声
那不是谎言 那不是梦境
所以你不会从中醒来
从此不在懊悔 不再回首
只能继续向前走
纵使再珍爱 纵使再怀念
纵使无法再相逢
无法抬头挺胸 只能偷偷摸摸
曾经也谈过那样的恋爱
兴奋的夜晚 孤独的清晨
遇而复始的循环
无法抬头挺胸 只能偷偷摸摸
曾经也谈过那样的恋爱
兴奋的夜晚 孤独的清晨
遇而复始的循环
是否还来得及 会不会太晚
是不是还能重新开始
但愿你能看着 但愿你能接受
但愿你不要放弃希望
我不会逃避 我不会敷衍塘塞
不会再继续循环下去
我会陪伴着你 我会紧拥着你
我会接受原本的你
唯一的一个 最后的一个
有一种爱是那样的
愿意去相信的夜 愿意成真的清晨
天使他笑了
唯一的一个 最后的一个
有一种爱是那样的
愿意去相信的夜 愿意成真的清晨
天使他笑了
曾经哭泣 曾经呐喊
曾经溃不成声
那不是谎言 那不是梦境
所以你不会从中醒来
从此不在懊悔 不再回首
只能继续向前走
纵使再珍爱 纵使再怀念
纵使无法再相逢
是否还来得及 会不会太晚
是不是还能重新开始
但愿你能看着 但愿你能接受
但愿你不要放弃希望
我不会逃避 我不会敷衍塘塞
不会再继续循环下去
我会陪伴着你 我会紧拥着你
我会接受原本的你
6.insomnia(配乐)
作曲&编曲:CMJK
7.Like A Doll
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
君はどれ程の悲しみに
包まれた后でそんな风に
心の声を闭ざしたのかな
少しでもいい ねぇ听かせて
少しでもいい 听かせて
笑颜は上手に仮面を贴り付けて
泪はリアルをまるでフェイクの
ように见せてしまえばいい
それが望みなのなら
爱する气持ち 忘れること
敬う气持ち 忘れることで
何が起きても知らんぷりで
ただ气付かないフリ续けて
谛めない心 舍てること
信じる心 舍てることで
全ての感情にフタをして
いれば伤つくこともないね
喜びもないけれど
想いを打ち消すかのようにはしゃいで
想い出などないかのようにおどけて
见せているその背中
小さく震えている
爱する气持ち 忘れること
敬う气持ち 忘れること
なんて出来ないことにそろそろ
气付き始めているんでしょう
谛めない心 舍てること
信じる心を 舍てること
それが何よりもツライこと
だと最初から知っていたでしょう
死んだように生きないで
爱する气持ち 忘れること
敬う气持ち 忘れることで
何が起きても知らんぷりで
ただ气付かないフリ续けて
谛めない心 舍てること
信じる心 舍てることで
全ての感情にフタをして
いれば伤つくこともないね
喜びもないけれど
死んだように生きないで
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:CMJK
究竟多少悲伤包裹着你
才让你变得像这样
封闭起内心的声音
只是一点也好 让我倾听你的心
只是一点也好 让我倾听
笑容是高明贴上的面具
若留下眼泪也只要想办法
让真实看似虚伪也好
如果这是你的希望
忘却 爱人的情感
忘却 尊敬的情感
不管发生什么都佯装无知
只是不断假装没有发现
舍弃 坚持不懈的心
舍弃 深信不疑的心
只要掩盖所有情感
将不会受到伤害
虽然也不会快乐
仿佛想打消情感般大肆喧闹
仿佛不曾有过回忆似的胡闹
展现人前的背影
微微地颤抖
忘却 爱人的情感
忘却 尊敬的情感
其实你已慢慢开始发现
这些事根本无法办到吧
舍弃 坚持不懈的心
舍弃 深信不疑的心
你其实打从开始就知道
这比任何事都叫人难受
别像行尸走肉般活着
忘却 爱人的情感
忘却 尊敬的情感
不管发生什么都佯装无知
只是不断假装没有发现
舍弃 坚持不懈的心
舍弃 深信不疑的心
只要掩盖所有情感
将不会受到伤害
虽然也不会快乐
别像行尸走肉般活着
8.Aria(配乐)
作曲&编曲:Yuta Nakano
9.Blossom
绽放
作词:ayumi hamasaki
作曲:Yasuhiko Hoshino
泣いていたよねホントはずっと
心のなかではね
だけど隐していたよねそんなトコは
变わってないよね
笑ってたよねほんの一瞬逢えた
その时间だけは
あれは优しい嘘だったよね
精一杯の强がり
いつだってわかってたね
忘れた日はなかったよね
大人になっていく事の意味
なんて知らなくたっていい
だって仆らは步き始めた
そこに理由なんて必要じゃない
ただ大丈夫 もう大丈夫
それだけは确かに解ったから
わかっているよ痛いくらい
变わらず伝わってるよ
分け合って行こうって誓ったのは
嘘なんかじゃないから
色付いた花びらを 一绪に守って来た样に
最后のひとひらまで一绪に优しく见届けよう
そして仆らは步き始めた
まだぎこちない手と手を系いで
今踏み出した この一步がね
未来を变えた瞬间になる
だって仆らは步き始めた
そこに理由なんて必要じゃない
ただ大丈夫 もう大丈夫
それだけは确かに解ったから
そして仆らは步き始めた
まだぎこちない手と手を系いで
今踏み出した この一步がね
未来を变えた瞬间になる
作词:ayumi hamasaki
作曲:Yasuhiko Hoshino 编曲:Yuta Nakano
其实一直在哭泣吧 在心中哭泣
但总是会藏起来不让人知道 这点完全都没变
笑了对吧 在相遇的那一瞬间
那是温柔的谎言 用尽全力的逞强
无论何时我都明白 没有一天能忘记
不明白成为大人的意义也没关系
因为我们都已踏出步伐 这不需要什么理由
没问题的 已经没问题了 我们已确实明白这一点
我当然明白痛楚的感受 它不曾停歇
说过要彼此扶持的誓言 并非谎言
如同一路守护着 染上色彩的花瓣
让我们一起温柔目送直到最后一片花瓣飘落
然后我们踏出步伐 不太习惯地牵起彼此的手
现在迈出的 这一步 将会成为改变未来的瞬间
因为我们都已踏出步伐 这不需要什么理由
没问题的 已经没问题了 我们已确实明白这一点
然后我们踏出步伐 不太习惯地牵起彼此的手
现在迈出的 这一步 将会成为改变未来的瞬间
10.Thank U
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
lalalala lalalala
lalalala lalalala
今日一日も尊い
瞬间を分け合えたね
君が君で居てくれた事が
嬉しい
今日一日も同じ
空の下生きてたよね
そんな全てにありがとう
だから歌おう
lalalala lalalala
lalalala lalalala
听こえているよ
ちゃんと听こえているよ
ちゃんと映っているよ
映っているよ
明日が来る事への
确约なんてないから
今日一日も色んな
出来事があったけれど
泪堪えた场面もあった
けれど
今日一日が终わって
眠りにつくその时に
思い出すのはきっと
あなたとの瞬间でしょう
いつもきっとそうやって
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala... ...
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:Yuta Nakano
lalala lalala
lalala lalala
今天一整天
也一同分享了至高无上的瞬间
你能够做自己
这让我开心无比
今天一整天
也一同活在同一片天空之下
感谢这一切
让我们一同欢唱
lalala lalala
lalala lalala
能听得见
能清楚听见
已确实地映入眼帘
已映入眼帘
明天是否会来临
这件事谁也无法保证
今天一整天
尽管发生了各种事
即使也有些时候
必须忍住泪水
今天一整天
当结束将要入睡的那一刻
脑中想起的
一定是与你共度的瞬间
无论何时一定都是如此
lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala
11.Sweet Season
甜蜜季节
作词:ayumi hamasaki
作曲:Noriyuki Makihara
儚く咲き夸る 樱に包まれた
春の日 仆らはまだ はにかんでた
刹那に照りつける 太阳を感じた
夏の日 仆らは梦中で辉いてたね
そうどんな季节も一绪だった
今そこで光っている泪はあなたが
自分に负けなかったって证だったり
今そこで光っている笑颜はあなたの
しあわせの证 きらきらきら
舞い散る落ち叶に 切なさ隐せない
秋の日 仆らは少し弱かったね
冻える寒さに 指先が震えた
冬の日 仆らは心温めあったよね
そうどんな季节も乘り越えてきた
今あなたは步き出す少しだけ后ろ
振り返って怀かしんで微笑んだ后
今あなたは步き出す希望に满ちた
未来が见える きらきらきら
今そこで光っている泪はあなたが
自分に负けなかったって证だったり
今そこで光っている笑颜はあなたの
しあわせの证 きらきらきら
きらきらきら
作词:ayumi hamasaki
作曲:Noriyuki Makihara 编曲:Shingo Kobayashi
环绕在如梦似幻 恣意绽放的樱花下
春天 我们仍带着 一丝羞赧
感受着阳光 炽炽照耀着刹那
夏天 我们忘我地发热发光
是的无论哪一个季节都一样
此刻闪闪发光的那滴眼泪
证明了你不曾输给你自己
此刻闪闪发光的那抹笑容
是你幸福的证明 何等灿烂闪亮
飘零的落叶 藏不住忧伤
秋天 我们也许有些脆弱
彻骨的冰寒 令指尖颤抖
冬天 我们温暖了彼此的心房
无论什么样的季节我们都已走过
此刻当你迈出步伐朝不远的地方
你回头怀念地微微一笑之后
此刻当你迈出步伐你可以看见
充满希望的未来 何等灿烂闪亮
此刻闪闪发亮的那滴眼泪
证明了你不曾输给你自己
此刻闪闪发亮的那抹笑容
是你幸福的证明 何等灿烂耀眼
何等灿烂耀眼
12.Overture
作曲:Yuta Nakano
编曲:Yuta Nakano
13.Do It Again
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
君がいつかに描いた
梦をまだ觉えてるかな
その梦は今どこにあって
どんなカタチをしてるかな
悲しいのは谛める事
それは今も同じ事ね
だけどそれだけじゃない事
增えていくのも现实で
梦だけじゃ、、、
梦だけが、、、
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
それは君の心ふっと
温めてくれるのかな
それは君の心ぎゅっと
缔め付けてしまうのかな
手放すのも勇气な事
大人になって知る事ね
だけど简单じゃない事
思い知るのがこの顷で
君は今、、、
何想う、、、
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
君がいつかに描いた
梦をまだ觉えてるかな
その梦は今どこにあって
どんなカタチをしてるかな
悲しいのは谛める事
それは今も同じ事ね
だけどそれだけじゃない事
增えていくのも现实で
手放すのも勇气な事
大人になって知る事ね
だけど简单じゃない事
思い知るのがこの顷で
梦だけじゃ、、、
梦だけが、、、
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:Yuta Nakano
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
曾几何时你描绘过的梦想
至今是否还记得
那个梦想现在在何方
化作什么样的形状
令人伤心的是决定放弃
这一点至今亦然
然而增加了许多除此以外的事
这也是现实
只有梦想的话
只有梦想会…
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
那是否会不经意地
温暖你的心
那是否会紧紧地
揪住你的心
放手也需要勇气
这是成为大人后学会的事
然而直到最近才明白
这并不简单
你现在…
在想着什么…
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
曾几何时你描绘过的梦想
至今是否还记得
那个梦想现在在何方
化作什么样的形状
令人伤心的是决定放弃
这一点至今亦然
然而增加了许多除此以外的事
这也是现实
放手也需要勇气
这是成为大人后学会的事
然而直到最近才明白
这并不简单
只有梦想的话…
只有梦想会…
dance dance dance
do it again
dance dance dance
do it again
sing sing sing
do it again
sing sing sing
do it again
14.November
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
梦见るあなたの 长いまつ毛きれいで
夜中见ていた ひとりきり见ていた
谁もがひとり 一度の人生に
运命の相手が 必ずいるらしいよ
だけどね私达の ほとんどは见つけられない
例えば目の前に居ても 气付けない
信じて伤つくのを 怖がっているそのうちに
通り过ぎて行くから
もしも私にもうひとつの翼が生えて
鸟のように自由に空をはばたけたなら
あなたの肩にそっと优しく舞い降りて
爱をささやきながら眠りにつきたい
夜风があなたの 少し长く伸びた
前发ゆらして 暗い影つくった
谁もがひとり 一度の人生に
运命の相手が 必ずいるのなら
瞳の奥见つめて 何かを感じたときは
ぎゅっと握りしめたその手 はなさないで
失うことに惯れて しまった人なんてきっと
どこにも居ないから
もしも私にもうひとつの翼が生えて
鸟のように自由に空をはばたけたなら
あなたの肩にそっと优しく舞い降りて
こらえきれなかった泪をぬぐいたい
もしも私にもうひとつの翼が生えて
鸟のように自由に空をはばたけたとしたなら
その翼のどちらもあなたへ捧げたい
あなたが好きな所へ飞んで行けるように
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:CMJK
梦想中的你 长长的睫毛好美
在深夜里看着 独自一人看着
听说无论是谁 在一生之中
一定会有一个 命中注定的对象
可是啊我们 几乎都无法遇见
就算已近在眼前 也无法发现
就在害怕着 会因相信而受伤的当下
又擦身而过
如果我也能长出另外半边的翅膀
像鸟一般自由飞翔于天际
希望能轻柔地停在你的肩上
低喃着爱语入睡
你稍微留长的 浏海
因夜风吹拂 在脸庞落下黑影
如果无论是谁 在一生之中
一定会有一个 命中注定的对象
凝视眼蒙深处 若感受到悸动
别放开 紧紧握住的那双手
绝不会有人 习惯失去
绝对不会
如果我也能长出另外半边的翅膀
像鸟一般自由飞翔于天际
希望能轻柔地停在你的肩上
拭去忍不住滑下的泪
如果我也能长出另外半边的翅膀
像鸟一般自由飞翔于天际
我愿将那双翅膀都献给你
好让你飞向想前往的地方
15.Virgin Road
处女之路
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
ねぇ今までの 孤独や痛みや罪
爱 その全てに心からありがとう
ねぇ今まで ちゃんと言えずにいた
uh-言叶がある この命をありがとう
自分を大事に出来なかったあの日
伤ついたのは私なんかじゃなかった
いつでも明るく振る舞ってきたその
横颜に初めて泪见た日忘れない
こんな私の事を爱し 守りたいと言ってくれる
人に出逢いました これからふたり共に步き出します
どんな悲しみが袭っても どんな喜びに出逢っても
どんな瞬间も分かち合い 生きて行くと誓いました
どうか 见守ってて
ねぇこれから 起きて行く全てにも
uh-感谢してくよ これからもずっとありがとう
言い争って泣いたままで叫んだり
家を飞び出して行った夜もあったね
それでも结局いつでも谁よりも
理解してきてくれた事わかってるから
贵女がいつかのその昔 出逢い爱したあの人と
私が爱している人は どこか似てる样な气がします
贵女がいつかのその昔 出逢い爱したあの人と
私が爱している人は どこか似てる样な气がします
例えばふとしたしぐさに どこか面影感じる
そこに气付いたとき泪が 一粒颊をつたいました
とても温かい
ねぇ今までの 孤独や痛みや罪
爱 その全てに心からありがとう
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 编曲:Yuta Nakano
过去一切的 孤独痛苦与罪恶
爱 衷心感谢这所有一切
过去有些话 从不曾说出口
uh-我要谢谢您 赐与我生命
往日当我不曾爱惜我自己
伤害到的其实并不是我
总是表现得乐观开朗的那张面容
我无法忘怀头一次看到泪痕的那一天
我遇见了一个人他说他会爱我 会照顾这样的我
从今以后 我将和他一起走过人生的路
无论遭逢多深的伤痛 无论碰见多大的喜乐
我们发誓我俩将分享 生命的每一个时刻
请您 守护我们
从今以后 将经历的所有点点滴滴
uh-我都将心怀感激 今后也会永远感谢您
曾经哭喊着争吵
在夜里奔出家门
即使如此心里还是明了
其实您比任何人都暸解我
隐隐感觉到 您往昔曾经爱过的那人
和我所爱的这个人 依稀有点相似
隐隐约约到 您往昔曾经爱过的那人
和我所爱的这个人 依稀有点相似
譬如说不期然的小动作 令人感觉似曾相识
当我察觉到这一点时 一滴泪水滑下了脸庞
感觉好温暖
过去一切的 孤独痛苦与罪恶
爱 衷心感谢这一切所有
16.SEVEN DAYS WAR
作词:Mitsuko Komuro
作曲:Tetsuya_Komuro
'Revolution'ノートに书きとめた言叶
明日をさえぎる壁のり越えてゆくこと
割(わ)れたガラスの破片机の上のナイフの伤
理由を话せないまま 闭ざされたドア叩(たた)いていた
すべてを坏すのではなく 何かを搜したいだけ
すべてに背(そむ)くのではなく 自分で选びたいだけ
SEVEN DAYS WAR 斗うよ
仆たちの场所この手でつかむまで
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
ただ素直に生きるために
”COMMUNICATION'届かない声
つぶれたシューズ ちぎれたシャツ
ルールと正しさの意味 わからないまま从(したが)えない
谁かと争(あらそ)うのではなく 自分をみつけたいだけ
谁を憎(にく)むのではなく 想いを伝えたいだけ
SEVEN DAYS WAR 斗うよ
仆たちの场所 谁にもゆずれない
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
うつむかず生きるために
SEVEN DAYS WAR 斗うよ
仆たちの场所この手で SO DO IT NOW
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
ただ素直に生きるために
SEVEN DAYS WAR 斗うよ
仆たちの场所 谁にも I'LL NEVER GIVE UP
SEVEN DAYS WAR GET PLACE TO LIVE
うつむかず生きるために
SEVEN DAYS WAR 斗うよ
ただ素直に生きるために
作词:Mitsuko Komuro
作曲:Tetsuya_Komuro
'Revoluttion' 写在笔记上的一个字
要跨越 遮挡了明天的那堵高墙
玻璃窗的碎片 书桌上的刀痕
没有辩解的机会 只能敲打着关起的门
并非要破坏一切 只是想寻觅些什么
并非要拒绝一切 只是想自主选择
Seven days war 战斗吧
直到用我们的双手 掌握了属于我们安身的场所
Seven days war Get place to live
只为了可以活得忠于自我
'Communication' 无法传达的声音
踩得扁扁的鞋子 皱巴巴的衬衫
那些规则与正确答案 若不懂意义便无法遵从
并非要与谁争 只是想找到自己
并非对谁有恨意 只是想传达想法而已
Seven days war 战斗吧
属于我们安身的场所 绝不让给任何人
Seven days war Get place to live
只为了可以活得抬头挺胸
Seven days war 战斗吧
属于我们安身的场所 以这双手 So do it now
Seven days war Get place to live
只为了可以活得忠于自我
Seven days war 战斗吧
属于我们安身的场所 绝不让给任何人 I'll never give up
Seven days war Get place to live
只为了可以活得抬头挺胸
Seven days war 战斗吧
只为了可以活得忠于自我
|